スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ポルトガル語の単語力アップ基本7原則

先日のポルトガル語検定Celpe-Brasの初挑戦が終わってから
すっかり張りつめていた糸が切れちゃって
またゆる~いペースでポルトガル語の勉強をしている今日この頃。

試験前に必死で覚えた単語や表現たちも
今ではどんどん記憶の彼方に消え去って
受験用のノートを見返してみると

「こんなの勉強したっけ??」

な~んてことばかり

毎日ポルトガル語に囲まれて生活していても
どんなに詰め込みで勉強しても
順調な右肩上がりの上達なんてありえなくて

自分の中に落とし込んで
自らの言葉として自然に発せられるようになるには
時間がかかるのが大人になってからの語学学習。

地道に
「調べる」→「書く」→「忘れる」
を繰り返すのが結局は1番の早道なのだけれど
それが結構辛いもの・・・

そんな時にちょっと有効的なのが
「英単語をポルトガル語に変換しちゃう基本7原則」

①英語の「-tion」「ção」,「são」,「tão」
    option→opção、question→questão、
    information→informação、attention→atenção

② 〃  「-ty」「-dade」
    city→cidade、curiosity→curiosidade probability→probabilidade

③ 〃  「-cy,py,ce」「-ia」
    experience→experiência、tendency→tendência、copy→copia

④ 〃  「-ly」「-mente」
    regularly→regularmente、naturaly→naturalmente

⑤ 〃  「ph」「f」
    telephone→telefone、photocopy→fotocopia

⑥ 〃  「-ble」「vel」
    comfortable→confortável、 probable→provável

⑦ 〃  単語の中の「c」はカットする
    doctor→dotor、object→objeto fact→fato、factor→fator

この基本7つ&
英語の「t」で終わる単語は
必ずポルトガル語では母音を伴う(contact→contato)


を組み合わせると
いろんな知っている英単語が
あら不思議、ポルトガル語に大変身となるので
(但しいつだって例外はあります、語学ですから

「単語が覚えられない~」
とモチベーションダウンの時には
「あら、意外といけちゃうじゃないの~」と
自分騙してまた勉強をやる気にさせるにはもってこいなのです

で個人的に特にお気に入りなのが
⑦の「c」はカットするルール

その単語を一瞬聞いて
英語から連想しにくいのが
実は「C」がカットされているためと分かってから
やたらこの「C」カットが気になる私

さらには「Cカット」と他のルールとのコンビネーションも
結構いけてるんです

例えば
☆action →ação (アサオン) 
☆atraction →atração (アトラサオン) 
☆satisfaction →satisfação (サティスファサオン) 
☆electricity→eletricidade(エレトリシダーヂ)
☆exactly→exatamente(エザタメンチ)

などなど・・・

ノートには
「Cカット単語集」というページが2ページ目に突入しました。
そんなこんなで
今日も語学の勉強を自分なりに楽しんでおります

DSCN1977.jpg

一方の花ちゃんはかな~りつまらなそうね・・・

ランキングに参加しています↓
よろしければクリックを是非お願いします
にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ
にほんブログ村
FC2 Blog Ranking

人気ブログランキング
関連記事
Author by Sayoko / 全記事一覧 / 前の記事 / 次の記事 / ページトップ
Designed by マンゴスチンw /

コメント投稿

  • URL
  • コメント
  • パスワード
  •  管理者にだけ表示

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます

す・ば・ら・し・い!!! 

Sayokoさん、この法則、素晴らしすぎます!
今まで気づいていてもなかなか体系的に説明できなかった。英語とポル語、似てるよね~と言われても、こんな風にロジカルに説明できるなんて思いもよらなかったよ!!!本気で感動中…。
この法則で多くの人が救われると思います。英語出来る人ってたくさんいるけど、案外、ポル語に苦手意識持ってる人多いんだよね。私からしたら、すごくもったいないなぁと思うんだけれど。だって英語とポル語はやっぱり近いから。単語的に。
(私の知り合いの英語の達人は、ポル語の単語の7割は英語と共通していると言っていました~)

Cカット単語集という発想も素晴らしいね!私、そんな風に考えたことなかったから、目からうろこです。

いや~sayokoさんの語学センス、大好き♪ これからも小出しにしてね(笑)

Re: す・ば・ら・し・い!!! 

calorinaさん
何となく感覚的に変換していたことも
改めて書き出してみると
頭の中の整理に結構有効的ですよね♪
Cのカットは私も目からうろこでした(^o^)
こうゆう楽しみを見つけられるから
語学学習ってやめられません♡
また小出しにやっちゃいますのでご期待くださいませ~

 

"どんなに詰め込みで勉強しても
順調な右肩上がりの上達なんてありえなくて"

この文章にすごい共感を覚えました。
そのとおりなんですよね。
今フランス語を勉強してて、フランス人のなかで過ごしてるんですけど
未だにパーフェクトなんかにはいかなくてすごいがっくりします。

けど、この記事みてたらなんだかマイペースでがんばろうかなと思いました!

Re: タイトルなし 

あんさん
初めまして。コメントどうもありがとうございます。
フランス語を勉強されているんですね。
フランス人のなかで過ごされているということは
フランスにいらっしゃるのでしょうか?
一生懸命頑張っていてもうまくいくときもいかないときもありますよね。
スランプ状態というか、前より悪くなっているんじゃないかと思うときだって
多々あるけれど、やっぱり最後は「継続」した人が一番強いんだと思います。
あんさんのように私もマイペースでこれからもがんばっていこうと思います。

トラックバック

http://sss880.blog112.fc2.com/tb.php/284-30c6ae7c
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。